‘한미 문화동행 원년’…문화·콘텐츠·관광·스포츠 분야 교류 확대

한미동맹 70주년 계기…미래 청년세대 문화 교류 강화

문홍철 기자 | 기사입력 2023/03/22 [21:51]

‘한미 문화동행 원년’…문화·콘텐츠·관광·스포츠 분야 교류 확대

한미동맹 70주년 계기…미래 청년세대 문화 교류 강화

문홍철 기자 | 입력 : 2023/03/22 [21:51]

[사건의내막 / 문홍철 기자] = 문화체육관광부는 한미동맹 70주년 맞아 올해를 ‘한미 문화동행의 원년’으로 삼아 양국 문화교류·협력사업을 확대한다고 22일 밝혔다.

 

먼저, 인문학을 통해 양국 청년들이 한층 가까워진다.

 

양국 청년들은 다음 달 28일부터 세 차례 국립중앙도서관이 주관하는 인문 교류 프로그램에 참여해 영화와 도서 등을 주제로 한 인문학 강연을 듣고 토론한다.

 

참가자들은 한국전쟁과 분단의 아픔이 서린 DMZ 현장도 함께 방문해 한미동맹의 역사적 의미를 되새길 예정이다. 미국 워싱턴 의회도서관에서도 오는 6월 양국 청년을 대상으로 한미관계에 대한 인문학 강연을 진행한다.

 

공연 분야에서의 한미 양국 청년 교류협력도 활발해진다.

 

클래식·무용 분야 콩쿠르 석권 등 K-클래식 돌풍을 이끌어낸 한국예술종합학교는 미국대학들과 활발한 교류를 추진해 미국 노던 일리노이대에서 사물놀이 강의를 운영하고, 무용 전공 학생들의 캘리포니아 공연을 하는 등 다양한 예술교류를 계획하고 있다.

 

▲ 문화체육관광부 페이스북 화면 갈무리  ©



한국 창작뮤지컬의 해외 진출을 위한 ‘K-뮤지컬 로드쇼’도 오는 10월에 브로드웨이에 올라 한국 신진예술가의 미국진출을 지원한다.

 

5월에는 외교·안보, 경제, 사회·문화 관점에서 한미동맹 역사를 다룬 KTV 방송 프로그램 3부작을 방영하고, ‘K-인플루언서’로 활동하는 미국의 청년 유튜버들이 양국에서 열리는 한미동맹 70주년 기념행사 현장을 취재하며 청년세대의 관심과 호응을 높인다.

 

한국과 미국이 문화로 나눈 돈독한 우정은 70년 전 결성된 안보 동맹만큼이나 역사가 깊다.

 

1950년대 한국의 젊은이들은 주한미군방송(AFKN)을 통해 미국의 재즈, 블루스 음악을 접하게 됐고, 2007년에는 드라마 ‘대장금’이 미국 채널로 방영되며 미국인들이 K-드라마를 접하게 됐다.

 

BTS의 빌보드 뮤직어워드 수상, 블랙핑크, 트와이스 등 K팝 그룹의 빌보드 차트 점령은 오늘날 K-컬처에 대한 미국 MZ세대의 열광을 보여준다.

 

뿐만 아니라 미국 예술계도 샌프란시스코 오페라(SFO)의 첫 여성 음악감독으로 선임된 김은선, 차세대 K-클래식 주자 피아니스트 조성진과 임윤찬의 활약에 주목하고 있다.

 

문체부는 이와 같은 한미 문화교류를 더욱 공고히 하는 문화동행의 첫걸음으로 워싱턴, LA, 뉴욕 등 미국 현지에서 양국 간 문화교류를 본격 추진한다.

 

비디오 아트의 거장 백남준 다큐멘터리 상영회(다음 달 12일, 링컨센터)와 소프라노 조수미가 참여하는 한미동맹 70주년 기념 콘서트(8월 11일,  월트디즈니콘서트홀)와 국립무용단의 ‘묵향’ 공연(10월) 등 현지 문화예술기관과 협력해 다양한 행사를 마련한다.

 

아울러 반 클라이번 국제 피아노 콩쿠르 우승으로 화제인 피아니스트 임윤찬의 뉴욕 필하모닉과의 협연(5월 10~12일, 링컨센터)도 예정돼 있어 K-클래식을 통한 교류도 더욱 활력을 띨 것으로 기대된다.

 

세계 최대 규모의 콘텐츠 시장이자, K-콘텐츠의 성장 잠재력이 높은 미국에 우리 기업의 진출을 확대해 양국 콘텐츠 분야 교류를 강화한다.

 

미국에서 열리는 ‘라이선싱 엑스포(6월 13~15일)’에 국내 캐릭터 업체의 참가를 지원하고, LA에서는 ‘K-콘텐츠 엑스포 in USA’를 9월에 개최해 양국 콘텐츠 기업 간의 투자 물꼬를 튼다.

 

11월에는 국내 아케이드 게임사의 ‘B2B 테마파크 산업 박람회(2023 IAAPA Attractions EXPO, 11월 14~17일)’ 참가와 ‘아메리칸 필름마켓(AFM, 10월 31~11월 5일)’에 국내 영화 업계의 세일즈를 지원하며 콘텐츠 기업 간의 교류를 촉진한다.

 

양국 간의 관광교류 활성화에도 박차를 가한다.

 

BTS, 오징어게임 등 K컬처의 인기에 힘입어 지난해 미국인 54만여 명이 한국을 찾아 외국 관광객 1위 국가를 기록한 바 있다.

 

그 열기를 이어받아 올해 8월 LA에서는 한류 콘텐츠 축제 ‘KCON(케이콘, 8월 18~20일)’과 연계해 ‘K-관광 로드쇼’를 개최하고, K-팝 공연과 함께 K-푸드 등 K-컬처 체험행사를 병행해 현지 MZ세대의 K-컬처 선호도를 관광교류로 전환할 예정이다.

 

미국 NBC ‘아메리카 갓 탤런트’에서 화제가 된 태권도의 매력을 샌프란시스코, 워싱턴, 플로리다, LA 등 미국 4개 도시에 전파하기 위해 다음 달 2일 샌프란시스코에서 열리는 태권도 대회를 비롯한 현지 주요 행사에 태권도시범단을 파견해 서로의 문화적 매력과 이해를 높여갈 계획이다.

 

7월에는 한국전쟁 고전영화 <돌아오지 않는 해병(이만희 감독)> 특별상영회(용산 전쟁기념관)를 열고 참전용사와 가족을 초청해 한국전쟁에 참전한 한미 청년들의 숭고한 희생정신을 기린다.

 

이처럼 다양한 분야에서 양국 협력을 추진하는 한편, 여러 홍보 채널을 활용해 올해 한미동맹 70주년의 의미와 성과도 적극적으로 전파할 예정이다.

 

한미동맹 70주년의 가치와 역사에 대한 긍정적 메시지를 담은 정책광고를 TV와 인터넷에 송출하고, 한국전쟁, 한미상호방위조약 등 주요 계기마다 정책간행물(K-공감), 정부대표 SNS, 정책포털(정책브리핑) 등 문체부 보유 매체를 전방위적으로 활용해 공세적으로 홍보할 방침이다.

 

박보균 문체부 장관은 “올해는 ‘글로벌 포괄적 전략동맹’으로 문화가 한미동맹의 주요한 연결고리이자 핵심 추동력으로 작동하는 원년이 될 것”이라고 강조하고 “한미 문화동행을 통해 역사상 가장 성공적인 동맹이자 자유와 연대라는 보편적 가치를 공유하는 한미동맹이 한 차원 더 발전하고, 양국 교류 협력의 지평이 획기적으로 확장하는 계기가 될 것으로 확신한다”고 밝혔다.

 

penfree1@hanmail.net

 

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

‘The first year of Korea-US Cultural Companionship’… Expansion of exchanges in the fields of culture, contents, tourism, and sports

 

The 70th anniversary of the ROK-US alliance... Strengthen cultural exchanges with the future youth generation

 

[Inside story / Correspondent Moon Hong-cheol] = The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced on the 22nd that it will expand cultural exchange and cooperation projects between the two countries, marking the 70th anniversary of the ROK-US alliance.

 

First, through the humanities, young people from both countries are getting closer.

 

Young people from both countries will participate in three humanities exchange programs organized by the National Library of Korea starting on the 28th of next month, listen to humanities lectures on movies and books, and discuss them.

 

Participants will also visit the DMZ site, where the pain of the Korean War and division was felt, to reflect on the historical meaning of the ROK-US alliance. The Library of Congress in Washington DC will also hold a humanities lecture on Korea-US relations for young people from both countries in June.

 

Youth exchanges and cooperation between Korea and the U.S. in the field of performance will also become more active.

 

The Korea National University of Arts, which brought about a K-class sensation by winning a competition in classical and dance fields, promotes active exchanges with American universities, runs a Samulnori lecture at Northern Illinois University in the United States, and holds a California performance by students majoring in dance. We are planning an exchange.

 

The ‘K-Musical Road Show’ for the overseas expansion of Korean creative musicals will also go on Broadway in October to support the advancement of Korean up-and-coming artists to the United States.

 

In May, a trilogy of KTV programs dealing with the history of the ROK-US alliance from the perspectives of diplomacy, security, economy, society and culture will be aired, and American young YouTubers who act as 'K-influencers' will participate in the Korea-US Alliance 70, which will be held in both countries. We cover the site of the anniversary celebration and increase the interest and response of the young generation.

 

The strong friendship between Korea and the United States through culture is as deep in history as the security alliance formed 70 years ago.

 

In the 1950s, young Koreans came into contact with American jazz and blues music through USFKN (AFKN).

 

BTS' Billboard Music Awards, and K-pop groups such as Blackpink and Twice occupying the Billboard charts show the American MZ generation's enthusiasm for today's K-culture.

 

In addition, the American art world is also paying attention to the performances of Kim Eun-sun, who was appointed as the first female music director of the San Francisco Opera (SFO), and pianists Cho Seong-jin and Lim Yun-chan, who are next-generation K-classical performers.

 

The Ministry of Culture, Sports and Tourism is promoting cultural exchanges between the two countries in earnest in Washington, Los Angeles, and New York as the first step in cultural companionship to further solidify cultural exchanges between the two countries.

 

Video art master Nam June Paik documentary screening (next 12th, Lincoln Center) and soprano Sumi Jo's concert celebrating the 70th anniversary of the Korea-US alliance (August 11th, Walt Disney Concert Hall) and National Dance Company of Korea's 'Scent of Ink' performance (October) Organize various events in cooperation with local cultural and arts organizations such as

 

In addition, pianist Yunchan Lim, who won the Van Cliburn International Piano Competition, is scheduled to perform with the New York Philharmonic (May 10-12, Lincoln Center), so exchanges through K-classical music are expected to become more vital.

 

We will expand the entry of Korean companies into the US, which is the world's largest content market and has high growth potential for K-content, to strengthen content exchanges between the two countries.

 

It supports the participation of domestic character companies in the ‘Licensing Expo’ held in the US (June 13-15), and opens the way for investment between content companies from both countries by holding the ‘K-Contents Expo in USA’ in September in LA.

 

In November, domestic arcade game companies participated in the 'B2B Theme Park Industry Expo (2023 IAAPA Attractions EXPO, November 14-17)' and 'American Film Market (AFM, October 31-November 5)' It supports sales and promotes exchanges between content companies.

 

We will also accelerate the activation of tourism exchanges between the two countries.

 

Thanks to the popularity of K-culture such as BTS and squid game, 540,000 Americans visited Korea last year and recorded the number one foreign tourist destination.

 

Following that enthusiasm, in August of this year, LA held the 'K-Tourism Road Show' in conjunction with the Hallyu content festival 'KCON (K-Con, August 18-20),' along with K-pop performances, K-food, etc. In parallel with the K-culture experience event, the local MZ generation's preference for K-culture will be converted into tourism exchange.

 

In order to spread the charm of taekwondo, which became a hot topic on NBC's 'America's Got Talent', to four cities in the United States, including San Francisco, Washington, Florida, and Los Angeles, a taekwondo demonstration team is dispatched to major local events, including the Taekwondo competition to be held in San Francisco on the 2nd of next month. We plan to enhance each other's cultural attraction and understanding.

 

In July, a special screening of the classic Korean War movie <The Marines Who Never Returned (directed by Lee Man-hee)> (Yongsan War Memorial of Korea) is held to honor the noble spirit of sacrifice of Korean and American youths who fought in the Korean War by inviting veterans and their families.

 

While promoting cooperation between the two countries in such diverse fields, they plan to actively disseminate the meaning and achievements of the 70th anniversary of the ROK-US alliance this year by utilizing various promotional channels.

 

Policy advertisements containing positive messages about the value and history of the 70th anniversary of the ROK-US alliance are transmitted on TV and the Internet, and policy publications (K-Gonggam), government representative SNS, and policy portals ( Policy Briefing) and other media owned by the Ministry of Culture, Sports and Tourism will be used in all directions to promote aggressively.

 

Minister of Culture, Sports and Tourism Park Bo-gyun emphasized, "This year will be the first year in which culture operates as a key link and core driving force of the ROK-US alliance as a 'Global Comprehensive Strategic Alliance'." I am confident that it will serve as an opportunity to develop the ROK-US alliance, which shares the universal value of ‘I am,’ and to dramatically expand the horizon of exchange and cooperation between the two countries.”

 

 

penfree1@hanmail.net

 

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제목  
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
관련기사목록
광고
스타화보
배우 서인국, 화보 공개! 섹시+시크+몽환美 장착
광고