한·미·일 외교장관 “북 ICBM 발사 강력 규탄…도발 행위 중단해야”

공동성명 발표…북한군 러시아 파병 등 러·북 군사협력 심화도 규탄
평화로운 한반도 지지 재확인…비핵화 목표, 국제사회와 긴밀 공조도

문홍철 기자 | 기사입력 2024/11/01 [15:30]

한·미·일 외교장관 “북 ICBM 발사 강력 규탄…도발 행위 중단해야”

공동성명 발표…북한군 러시아 파병 등 러·북 군사협력 심화도 규탄
평화로운 한반도 지지 재확인…비핵화 목표, 국제사회와 긴밀 공조도

문홍철 기자 | 입력 : 2024/11/01 [15:30]

[사건의내막 / 문홍철 기자] = 외교부는 미국을 방문 중인 조태열 외교부 장관이 지난달 31일 앤터니 블링컨 미국 국무부 장관 및 이와야 다케시 일본 외무대신과 협의해 한반도와 국제사회의 평화와 안전을 위협하는 북한의 대륙간탄도미사일(ICBM) 발사를 규탄하는 한미일 외교장관 공동성명을 1일 발표했다고 밝혔다.

 

공동성명에 따르면, 북한의 ICBM 발사는 다수 유엔 안보리 결의에 대한 명백한 위반이라고 밝히고 한반도를 넘어 전 세계의 평화와 안전을 위협하는 일련의 도발과 불안정 조성 행위를 즉각 중단할 것을 강력히 촉구한다고 강조했다.

 

또한 이번 발사가 북한이 한국을 적대국가로 헌법에 새롭게 규정했다고 밝힌 이후에 감행된 것에 주목하면서 미국과 일본은 평화롭게 통일된 자유롭고 평화로운 한반도에 대한 지지를 재확인했다.

 

아울러 대화를 통해서만 한반도에 항구적 평화를 이룰 수 있다고 강조하면서 북한이 대화로 즉각 복귀할 것을 거듭 촉구했다.

 

이어 한미일은 한반도의 완전한 비핵화를 목표로 국제사회와 함께 계속 긴밀히 공조하고 국제사회와 협력해 북한이 불법적인 대량살상무기와 탄도미사일 프로그램의 자금원으로 사용하는 모든 불법 자금 조달을 차단하기 위한 공동의 노력을 강화하기로 했다.

 

▲ 외교부 페이스북 소식그림  ©



더불어 북한이 한정된 자원을 주민이 아닌 불법 무기 프로그램에 전용하기로 한 결정을 비판하는 한편, 북한이 불법 수익창출 행위를 통해 획득한 추가 수익을 탄도미사일 프로그램 개발에 활용하고 있고 유엔 안보리 결의를 위반해 탄도미사일 및 여타 무기들을 러시아로 계속 이전하고 있다고 지적했다.

 

이와 함께 한미일은 지속적인 불법 무기 이전과 최근 북한군의 러시아 파병을 포함한 러북 간 군사협력 심화를 강력 규탄했다.

 

한·미·일 외교장관은 “미국은 한국과 일본에 대한 미국의 방위공약이 철통같으며 핵을 포함해 모든 범주의 역량으로 뒷받침되고 있음을 재확인한다”면서 “한미일은 점증하는 북한의 핵·탄도미사일 위협을 더욱 효과적으로 억제하고 대응하기 위해 안보협력을 계속 강화해 나가겠다”고 다짐했다.

 

penfree1@hanmail.net

 

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Foreign Ministers of Korea, the US, and Japan: “Strongly Condemn North Korea’s ICBM Launch… Provocations Must Stop”

 

Joint Statement Announcement… Condemnation of Deepening Russia-North Korea Military Cooperation, Including North Korea’s Dispatch of Troops to Russia

Reaffirmation of Support for a Peaceful Korean Peninsula… Goal of Denuclearization, Close Cooperation with the International Community

 

[Inside Story / Reporter Moon Hong-chul] = The Ministry of Foreign Affairs announced that Minister of Foreign Affairs Cho Tae-yeol, who is visiting the US, held discussions with US Secretary of State Antony Blinken and Japanese Foreign Minister Takeshi Iwaya on the 31st of last month and announced a joint statement by the foreign ministers of Korea, the US, and Japan on the 1st condemning North Korea’s ICBM launch, which threatens the peace and security of the Korean Peninsula and the international community.

 

According to the joint statement, North Korea’s ICBM launch is a clear violation of multiple UN Security Council resolutions and emphasized that they strongly urge an immediate cessation of a series of provocations and destabilizing acts that threaten peace and security not only on the Korean Peninsula but also around the world.

 

In addition, noting that this launch took place after North Korea declared that South Korea is a hostile state in its constitution, the United States and Japan reaffirmed their support for a free and peaceful Korean Peninsula that is peacefully unified.

 

They also emphasized that only through dialogue can permanent peace be achieved on the Korean Peninsula, and reiterated their call for North Korea to return to dialogue immediately.

 

South Korea, the United States and Japan agreed to continue to work closely with the international community toward the goal of complete denuclearization of the Korean Peninsula and to strengthen joint efforts to block all illicit financing that North Korea uses to fund its illicit weapons of mass destruction and ballistic missile programs.

 

They also criticized North Korea’s decision to divert its limited resources to illicit weapons programs rather than its own people, and pointed out that North Korea is using the additional profits it has earned through illicit revenue-generating activities to develop its ballistic missile program and continues to transfer ballistic missiles and other weapons to Russia in violation of UN Security Council resolutions.

 

In addition, South Korea, the United States and Japan strongly condemned the continued illegal transfer of weapons and the deepening of military cooperation between Russia and North Korea, including the recent dispatch of North Korean troops to Russia.

 

The foreign ministers of South Korea, the U.S., and Japan said, “The U.S. reaffirms that its defense commitments to South Korea and Japan are ironclad and supported by capabilities across the board, including nuclear weapons,” and pledged, “South Korea, the U.S., and Japan will continue to strengthen security cooperation to more effectively deter and respond to North Korea’s growing nuclear and ballistic missile threats.”

 

penfree1@hanmail.net

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제목  
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
관련기사목록
광고
스타화보
배우 추영우, 성공적인 첫 사극 도전에 이어 패션 화보까지 접수한 빛나는 행보!
광고