김보협 “‘내란 수괴’ 제대로 수사하려면 합동수사본부부터 구성하라”

“내란 수괴 윤석열에게서 군 통수권을 빼앗지 않으면, 언제 다시 그 위험한 짓을 또 벌일지 모르기 때문”

문홍철 기자 | 기사입력 2024/12/06 [11:01]

김보협 “‘내란 수괴’ 제대로 수사하려면 합동수사본부부터 구성하라”

“내란 수괴 윤석열에게서 군 통수권을 빼앗지 않으면, 언제 다시 그 위험한 짓을 또 벌일지 모르기 때문”

문홍철 기자 | 입력 : 2024/12/06 [11:01]

 

 

▲ 황운하 조국혁신당 원내대표, 신장식, 정춘생 의원이 5일 서울 여의도 국회 의안과에서 윤석열 대통령과 국무위원 등의 내란죄 진상규명을 위한 특별검사의 수사요구안을 제출하고 있다. 2024.12.05.  © <사진제공=뉴시스>



 

[사건의내막 / 문홍철 기자] = 김보협 조국혁신당 수석대변인은 12월 5일 서면브리핑에서 “‘내란 수괴’ 제대로 수사하려면 합동수사본부부터 구성하라”고 밝혔다. 

 

검찰이 ‘내란 수괴’ 윤석열을 수사하겠다고 한다. <한국일보>는 오늘(5일) “심우정 검찰총장이 윤석열 대통령의 비상계엄 선포와 관련한 내란 등 혐의 사건을 검찰이 직접 수사할 수 있다고 보고 본격 수사에 착수했다”고 보도했다.

 

김보협 수석대변인은 “윤석열 검찰독재정권의 한 축인 검찰이 내란 수괴를 제대로 수사할지 의문이 듭니다”라면서 “검찰은 2021년 검경 수사권 조정에 따라 내란죄를 직접 수사할 수 없다”라며, 따라서 “검찰이 수사할 경우, 직접 수사가 가능한 직권남용 권리행사방해 혐의로 수사에 착수한 뒤 ‘관련 범죄’로 내란 혐의도 함께 수사하는 편법을 쓸 것”으로 보인다고도 했다.

 

김보협 수석대변인은 “검찰이 제대로 수사할 의지만 있다면 꼬리를 잡아끌어 몸통까지 잡는 게 불가능한 것은 아니다”면서 “그런데 그동안 검찰이 해왔던 짓이 있는 터라 도무지 믿음이 가지 않는다”고 지적했다.

 

김보협 수석대변인은 “우선, 수사 착수 시점이 묘하다”라면서 “조국혁신당은 어제 윤석열·김용현·박안수·이상민 등을 내란죄와 반란죄 위반 혐의로 경찰청 국가수사본부에 고발했다”고 전했다.

 

우종수 국수본부장은 오늘 국회에 출석해 “안보수사팀에 사건을 배당했고 (김용현의) 출국금지를 포함해 필요한 조치를 지시했다”고 밝혔다. 이에 대해 김보협 수석대변인은 “검찰이 하루 늦게 이 수사에 뛰어든 것은 경찰이 착수한 사건을 가로채려는 것 아닌지 의심이 듭니다”라면서 “ 이와 함께, 이창수 서울중앙지검장 등 검사 3명이 탄핵당한 데 대한 내부 반발 무마용이라는 의심도 듭니다”라며 “검찰 수뇌부를 향한 일선 검사들의 반발을 의식해 내란 혐의 수사를 하는 ‘시늉’이라도 내보려는 것 아니냐는 겁니다”라고 비판의 목소리를 높였다.

 

특히 김보협 수석대변인은 “검찰이 이런 의심을 피하려면, 수사 잘하는 검사들 모아서 수사팀을 꾸리는지, 내란 수괴 윤석열을 포함해 관련자들을 대상으로 신속하게 압수수색 해야 한다”고 강조했다.

 

김보협 수석대변인은 “조국혁신당은, 검경이 따로 수사하지 말고 군검찰과 군경찰까지 포함한 합동수사본부 구성을 권한다”면서 “경찰과 검찰이 제대로 수사한들 국회를 침탈한 현직 군인들을 상대로 한 수사는 한계가 있을 수밖에 없다”라며 “오늘 국회 국방위에서 군 병력 동원을 지시한 자는 김용현 전 국방부 장관으로 밝혀졌다”고 조사됐다.

 

앞서 김보협 수석대변인은 “비상계엄을 선포한 윗선 윤석열은 물론, 김용현의 명령을 받은 자들도 모두 신속하게 수사해야 한다”면서 “내란 수괴 윤석열에게서 군 통수권을 빼앗지 않으면, 언제 다시 그 위험한 짓을 또 벌일지 모르기 때문이다”라며 “민주주의를 지키려는 애국시민과 국회의 노력으로 계엄을 해제해 하루 사이에 평온을 되찾은 것 같지만, 우리의 민주주의는 여전히 위태롭다”고 바라봤다.

 

 

penfree1@hanmail.net

 

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

Kim Bo-hyeop: “If we want to properly investigate the ‘rebellion leader,’ we must first form a joint investigation headquarters.”

 

“If we don’t take away the military command from the rebellion leader, Yoon Seok-yeol, we don’t know when he will do something dangerous again.”

 

[Inside Story / Reporter Moon Hong-chul] = On December 5, Kim Bo-hyeop, senior spokesperson for the Democratic Party of Korea, stated in a written briefing, “If we want to properly investigate the ‘rebellion leader,’ we must first form a joint investigation headquarters.”

 

The prosecution is said to be investigating the ‘rebellion leader’ Yoon Seok-yeol. <The Hankook Ilbo> reported today (5th), “Prosecutor General Shim Woo-jung has begun a full-scale investigation after seeing that the prosecution can directly investigate the rebellion and other charges related to President Yoon Seok-yeol’s declaration of martial law.”

 

Kim Bo-hyeop, the chief spokesperson, said, “I doubt that the prosecution, which is one axis of the Yoon Seok-yeol prosecution dictatorship, will properly investigate the leader of the rebellion,” and added, “The prosecution cannot directly investigate the rebellion crime according to the 2021 adjustment of the prosecution and police investigation authority,” and therefore, “If the prosecution investigates, it seems that they will use the expedient method of starting the investigation on the charge of obstruction of the exercise of rights by abuse of power, which can be directly investigated, and then investigating the rebellion charge as a ‘related crime’ at the same time.”

 

Kim Bo-hyeop pointed out, “If the prosecution has the will to properly investigate, it is not impossible to catch the tail and catch the body,” and “However, given the prosecution’s past actions, I cannot believe it at all.”

 

Kim Bo-hyeop said, “First of all, the timing of the investigation is strange,” and added, “Yesterday, the Fatherland Innovation Party reported Yoon Seok-yeol, Kim Yong-hyun, Park An-soo, and Lee Sang-min to the National Police Agency’s National Investigation Headquarters on charges of rebellion and treason.”

 

Chief of the National Intelligence Service Woo Jong-soo appeared before the National Assembly today and said, “I assigned the case to the security investigation team and ordered necessary measures, including a ban on (Kim Yong-hyun’s) departure from the country.” In response, Chief Spokesperson Kim Bo-hyeop said, “The prosecution’s decision to jump into this investigation a day late raises suspicions that it is trying to intercept the case that the police have started,” and added, “In addition, I suspect that it is an attempt to suppress internal opposition to the impeachment of three prosecutors, including Seoul Central District Prosecutors’ Office Chief Lee Chang-soo.” He raised his voice in criticism, saying, “Isn’t it an attempt to ‘pretend’ to investigate the charges of sedition, conscious of the opposition of frontline prosecutors toward the prosecution leadership?”

 

In particular, Chief Spokesperson Kim Bo-hyeop emphasized, “In order for the prosecution to avoid such suspicions, it should either form an investigation team with prosecutors who are good at investigations, or swiftly conduct a search and seizure targeting those involved, including the ringleader of the sedition, Yoon Seok-yeol.”

 

Kim Bo-hyeop, the chief spokesperson, said, “The Fatherland Innovation Party recommends that the prosecution and police do not conduct separate investigations, but rather form a joint investigation headquarters that includes the military prosecution and the military police,” and added, “Even if the police and prosecution conduct a proper investigation, there will inevitably be limitations in investigating the incumbent soldiers who invaded the National Assembly.” He added, “Today, it was revealed that the person who ordered the mobilization of military forces at the National Assembly Defense Committee was former Minister of National Defense Kim Yong-hyun.”

 

Earlier, Kim Bo-hyeop said, “Not only the superior Yoon Seok-yeol who declared martial law, but also those who received orders from Kim Yong-hyun must all be investigated quickly,” and added, “If we do not take away the military command from the insurgent Yoon Seok-yeol, we do not know when he will commit such a dangerous act again.” He added, “It seems that martial law was lifted and peace was restored overnight thanks to the efforts of patriotic citizens and the National Assembly who are trying to protect democracy, but our democracy is still in danger.”

 

penfree1@hanmail.net

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제목  
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
관련기사목록
광고
스타화보
‘마녀’ 노정의는 어쩌다 ‘마녀’가 됐나? 흑의 그림자 드리운 첫 스틸컷 공개!
광고
광고