[사건의내막 / 문홍철 기자] = 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 참석을 위해 페루 리마를 방문 중인 윤석열 대통령은 16일(현지시간) 르엉 끄엉 베트남 신임 국가주석과 첫 정상회담을 갖고, 양국 간 협력 방안에 대해 의견을 교환했다.
르엉 끄엉 베트남 국가주석은 올해 10월 21일 국가주석에 취임했다.
윤 대통령은 끄엉 주석의 취임을 축하하고, 한국과 베트남 관계는 발전 속도와 협력의 폭에서 유례를 찾기 힘든 모범 사례라고 하면서, 양국 관계를 더욱 도약시켜 나가자고 했다.
상호 3대 교역국인 양국이 투자 확대를 위한 협력을 계속 강화하고, 앞으로도 베트남의 고속철과 같은 인프라 사업에 우리 기업이 지속 참여해 호혜적 협력이 발전하기를 기대한다고 했다.
아울러 윤 대통령은 베트남에 건설될 예정인 ‘핵심광물 공급망 센터’를 중심으로 양국이 공급망 협력에도 박차를 가하길 바란다고 했다.
끄엉 주석은 한-베트남 관계는 매우 특별하고 중요하다며, 양국이 활발한 고위급 교류를 통해 신뢰를 강화하며 포괄적 분야에서 협력을 가속화해 나가기를 희망한다고 말했다.
또한 아직 양국 간 더 많은 협력의 기회가 남아 있으며, 베트남은 한국과의 협력 강화를 위해 노력할 것이라고 했다.
특히 끄엉 주석은 양국이 각자의 장점을 충분히 활용하여 상호 호혜적 협력을 강화하고 기업들의 활동을 지원해 나가는 것이 중요하다고 말했다.
양 정상은 포괄적 전략 동반자로서 깊은 신뢰에 기반하여 국방, 안보 분야에서 교류 협력이 나날이 확대되고 있는 것에 만족을 표했으며, 퇴역함 양도 사업과 같은 베트남 해양 안보 역량 강화 지원을 지속하면서 방산 협력 분야에서도 호혜적 협력을 심화해 나가기로 했다.
penfree1@hanmail.net
*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
President Yoon Seok-yeol holds first summit with new Vietnamese president… Deepening mutually beneficial cooperation
Continued participation of Korean companies in Vietnamese infrastructure projects… Expected to spur cooperation in supply chains between the two countries
[Inside Story / Reporter Moon Hong-chul] = President Yoon Seok-yeol, who is visiting Lima, Peru to attend the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit, held his first summit with new Vietnamese president Luong Cuong on the 16th (local time) and exchanged opinions on cooperation measures between the two countries.
Vietnamese president Luong Cuong took office as president on October 21 of this year.
President Yoon congratulated President Cuong on his inauguration and said that the relationship between Korea and Vietnam is an exemplary case with unparalleled speed of development and scope of cooperation, and called for further advancement of bilateral relations.
He expressed his hope that the two countries, which are the three largest trading partners, will continue to strengthen cooperation to expand investment and that our companies will continue to participate in infrastructure projects such as Vietnam’s high-speed rail in the future, thereby developing mutually beneficial cooperation.
In addition, President Yoon expressed hope that the two countries will also accelerate cooperation in the supply chain, focusing on the ‘Key Mineral Supply Chain Center’ scheduled to be built in Vietnam.
President Cuong said that the Korea-Vietnam relationship is very special and important, and hoped that the two countries would strengthen trust through active high-level exchanges and accelerate cooperation in comprehensive fields.
He also said that there are still more opportunities for cooperation between the two countries, and Vietnam will make efforts to strengthen cooperation with Korea.
In particular, President Cuong said that it is important for the two countries to fully utilize each other’s strengths to strengthen mutually beneficial cooperation and support the activities of companies.
The two leaders expressed satisfaction with the fact that exchanges and cooperation in the defense and security sectors are expanding day by day based on deep trust as comprehensive strategic partners, and agreed to continue supporting Vietnam’s maritime security capabilities, such as the transfer of decommissioned ships, and deepen mutually beneficial cooperation in the defense industry.
penfree1@hanmail.net
|
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설 등 타인의 명예를 훼손하는
글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. |