브레이크뉴스 임국정 기자 = 한동훈 국민의힘 대표가 4일 윤석열 대통령의 비상계엄 선포와 관련해 "집권 여당으로서 이런 사태가 발생해 대단히 유감스럽게 생각한다"라고 밝혔다.
한 대표는 이날 열린 국회 본회의에서 비상계엄 해제 요구 결의안이 통과된 직후 "이번 국회 결정으로 지난 밤 있었던 위헌·위법 계엄 선포는 효과를 상실했다"라며 이같이 말했다.
그는 "이번 국회 계엄 해제 의결로 이번 계엄 선포는 실질적으로 끝"이라며 "이 계엄령에 근거했던 군경이 공권력을 행사하는 건 위법한 것"이라고 지적했다.
그러면서 "위법한 지시에 따르지 않는 것에 대해선 집권 여당 국민의힘이 국민들을 끝까지 지켜낼 것"이라고 덧붙였다.
redsummer@kakao.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. Google Translate is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Han Dong-hoon, People Power Party Leader: "I am very sorry that this situation has occurred... Martial law has lost its effect due to the National Assembly's decision"
Break News, Im Guk-jeong = On the 4th, People Power Party Leader Han Dong-hoon stated regarding President Yoon Seok-yeol's declaration of martial law, "As the ruling party, I am very sorry that this situation has occurred."
Han said this immediately after the National Assembly plenary session held that day passed the resolution demanding the lifting of martial law, saying, "With this National Assembly decision, the unconstitutional and illegal martial law declaration made last night has lost its effect."
He pointed out that "With this National Assembly's decision to lift martial law, this martial law declaration is effectively over," and that "the military and police exercising public power based on this martial law is illegal."
He added, "The ruling People Power Party will protect the people to the end against those who do not follow illegal instructions."
redsummer@kakao.com
<저작권자 ⓒ 사건의내막 무단전재 및 재배포 금지>
관련기사목록
|
인기기사
|