▲ 고위공직자범죄수사처(공수처)가 윤석열 대통령 체포영장 집행을 시도한 3일 오전 서울 용산구 관저 앞에서 경찰과 공수처 수사관 등이 정문 진입을 위해 대기하고 있다. 2025.01.03. © <사진제공=뉴시스>
|
[사건의내막 / 문홍철 기자] = 김성회 더불어민주당 대변인은 오늘 1월 3일 서면브리핑에서 “대한민국의 모든 구성원들은 내란 수괴 피의자에 대한 적법한 영장 집행에 협력해야 합니다”고 밝혔다.
김성회 대변인은 “윤석열에 대한 체포영장 집행이 시작되었다”면서 “대한민국은 법치국가다”라며 “무슨 일이 있어도 내란 수괴 피의자에 대한 엄정한 대한민국의 법 집행이 방해되어서는 안된다”고 덧붙였다.
김성회 대변인은 “어떠한 불상사도, 누군가 다치거나 충돌하는 일도 발생해서는 안 된다”고도 강조했다.
김성회 대변인은 “최상목 권한대행은 대통령경호처, 대통령비서실 등 모든 국가기관에게 영장 집행에 협력하도록 지시하십시오”라면서 “정진석 비서실장과 대통령비서실은 오직 국민과 대통령 권한대행의 명령에 따르십시오”라고 했다.
또한 김성회 대변인은 “대통령경호처는 내란 수괴 피의자의 사병이 아님을 명심하고, 경호처장은 부하들에게 정당한 영장 집행에 반하는 어떠한 부당한 지시도 내리지 마십시오”라면서 “경호처의 모든 구성원들에게도 당부드린다”면서 “부당한 명령은 단호히 거부하고, 법과 원칙에 따른 공무집행을 방해하는 행위는 일절 없어야 한다”고 주장했다.
김성회 대변인은 “피의자 윤석열에게도 경고한다”면서 “대한민국의 법치주의를 한번 위기에 빠뜨린 것만으로도 치러야 할 죗값이 넘친다”고 설명했다.
김성회 대변인은 “비겁하게 숨어있던 관저에서 걸어 나와 체포영장 집행에 순순히 임하십시오”라며 “대한민국의 모든 구성원들은 법과 원칙을 준수해야 한다”고 밝혔다.
penfree1@hanmail.net
*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Kim Sung-hoi: “All members of the Republic of Korea must cooperate in the lawful execution of the warrant against the suspected insurrectionist”
“It is too much to pay for having put the rule of law in the Republic of Korea in jeopardy even once.”
[Inside Story / Reporter Moon Hong-chul] = Kim Sung-hoi, the spokesperson for the Democratic Party of Korea, stated in a written briefing on January 3, “All members of the Republic of Korea must cooperate in the lawful execution of the warrant against the suspected insurrectionist.”
Spokesperson Kim Sung-hoi said, “The execution of the arrest warrant for Yoon Seok-yeol has begun,” adding, “The Republic of Korea is a country governed by the rule of law,” and “No matter what happens, the strict execution of the Republic of Korea’s law against the suspected insurrectionist must not be obstructed.”
Spokesperson Kim Sung-hoi also emphasized, “No accidents, no injuries or clashes should occur.”
Spokesperson Kim Sung-hoi said, “Acting President Choi Sang-mok, instruct all state agencies, including the Presidential Security Service and the Office of the Presidential Secretary, to cooperate in executing the warrant,” and added, “Chief of Staff Jeong Jin-seok and the Office of the Presidential Secretary should only follow the orders of the people and the Acting President.”
Spokesperson Kim Sung-hoi also said, “Keep in mind that the Presidential Security Service is not the private army of a suspected insurrectionist, and the head of the Security Service should not give any unjust orders to his subordinates that go against the legitimate execution of the warrant,” and “I also ask all members of the Security Service,” and insisted, “You must firmly refuse unjust orders and absolutely refrain from any acts that interfere with the execution of official duties according to law and principles.”
Spokesperson Kim Sung-hoi said, “I also warn suspect Yoon Seok-yeol,” and explained, “It is too much to pay for putting the rule of law in the Republic of Korea in jeopardy even once.”
Spokesperson Kim Sung-hoi said, “Please come out of the official residence where you have been hiding cowardly and submit to the execution of the arrest warrant,” and “All members of the Republic of Korea must comply with the law and principles.”
penfree1@hanmail.net
|
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설 등 타인의 명예를 훼손하는
글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. |