김성회 “최상목 권한대행은 내란 특검법을 즉각 공포해야”

“국회가 적법하게 통과시킨 특검법을 국회 논의 과정을 이유로 거부권을 행사하는 것은 명백한 월권임을 명심하십시오”

문홍철 기자 | 기사입력 2025/01/19 [00:27]

김성회 “최상목 권한대행은 내란 특검법을 즉각 공포해야”

“국회가 적법하게 통과시킨 특검법을 국회 논의 과정을 이유로 거부권을 행사하는 것은 명백한 월권임을 명심하십시오”

문홍철 기자 | 입력 : 2025/01/19 [00:27]

▲ 우원식 국회의장이 17일 오후 서울 여의도 국회에서 열린 제421회 국회(임시회) 제1차 본회의에서 윤석열 정부의 내란ㆍ외환 행위의 진상규명을 위한 특별검사 임명 등에 관한 법률안 수정안 가결 선언을 하고 있다. 2025.01.17.  © <사진제공=뉴시스>

 

 

[사건의내막 / 문홍철 기자] = 김성회 더불어민주당 대변인은 12월 18일 서면브리핑에서 “최상목 권한대행은 내란 특검법을 즉각 공포하십시오”라고 밝혔다. 

 

김성회 대변인은 “12.3 불법 계엄과 윤석열 정부 내란 사태 수사를 위한 특검법이 통과되었다”면서 “통과된 수정안은 국민의힘의 요구를 대폭 수용한 법안이다”고 덧붙였다.

 

김성회 대변인은 “국민의힘이 격렬히 반대했던 외환죄 부분과 내란행위 선전·선동 부분을 수사대상에서 제외했고, 내란수사팀 규모도 검사는 30명에서 25명으로 수사관은 60명에서 50명으로 줄였다”라면서 “수사기간도 최장 130일에서 100일로 축소했다”고 설명했다. 

 

이어 김성회 대변인은 “작금의 혼란을 막기 위해 더불어민주당은 최선을 다해 국민의힘의 요구에 응했고, 적법한 절차를 거쳐 의결했다”고 강조했다.

 

김성회 대변인은 “이제 최상목 권한대행에게 촉구한다”라면서 “재의요구 당시 최 대행이 제기한 사항들은 모두 해소되었다”면서 “ 대한민국의 혼란을 종식시킬 수 있는 내란특검법을 법과 절차에 따라 신속하게 국무회의에 상정하고 공포하십시오”라고도 했다.

 

또한 김성회 대변인은 “국회가 적법하게 통과시킨 특검법을 국회 논의 과정을 이유로 거부권을 행사하는 것은 명백한 월권임을 명심하십시오”라며 ”국민의힘에게도 간절히 부탁한다”고 밝혔다. 

 

김성회 대변인은 “자신들이 배출한 대통령의 내란 범죄와 이로 인한 대한민국의 혼란에 대해 조금이라도 반성하고 있다면, 몽니를 멈추고 대한민국을 정상화시키는 일에 함께하십시오”라면서 “더 이상의 혼란은 없어야 한다”면서 “대한민국은 앞으로 나아가야 한다”고 강조하며 전했다.

 

penfree1@hanmail.net

 

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

Kim Sung-hoi: “Acting President Choi Sang-mok should immediately promulgate the special prosecution law on internal strife”

 

“Keep in mind that exercising your right of veto over the special prosecution law that the National Assembly legally passed, citing the National Assembly deliberation process, is a clear abuse of authority.”

 

[Inside Story / Reporter Moon Hong-chul] = Kim Sung-hoi, the spokesperson for the Democratic Party of Korea, stated in a written briefing on December 18, “Acting President Choi Sang-mok should immediately promulgate the special prosecution law on internal strife.”

 

Spokesperson Kim Sung-hoi said, “The special prosecution law for the investigation of the illegal martial law of December 3 and the internal strife under the Yoon Seok-yeol government has been passed,” adding, “The passed amendment is a bill that largely accepts the demands of the People Power Party.”

 

Spokesperson Kim Sung-hoi explained, “We excluded the foreign exchange crimes and the propaganda and instigation of sedition, which the People Power Party fiercely opposed, from the investigation targets, and reduced the size of the sedition investigation team from 30 to 25 prosecutors and 60 to 50 investigators,” and “We also reduced the investigation period from the longest 130 days to 100 days.”

 

Spokesperson Kim Sung-hoi continued, “In order to prevent the current confusion, the Democratic Party of Korea did its best to respond to the People Power Party’s demands and passed the bill through due process.”

 

Spokesperson Kim Sung-hoi said, “We now urge Acting President Choi Sang-mok to reconsider,” and added, “All of the issues raised by Acting President Choi at the time of the request for reconsideration have been resolved,” and added, “Please promptly submit the special prosecution law for sedition, which can end the confusion in the Republic of Korea, to the State Council and promulgate it in accordance with the law and procedures.”

 

Spokesperson Kim Sung-hoe also said, “Keep in mind that exercising your veto right on the special prosecutor’s law, which the National Assembly legally passed, under the pretext of the National Assembly’s deliberation process is a clear abuse of power,” and added, “I earnestly ask the People Power Party to do the same.”

 

Spokesperson Kim Sung-hoe said, “If you are even a little bit reflective about the internal crimes committed by the president you produced and the resulting chaos in South Korea, please stop dreaming and join us in normalizing South Korea,” and emphasized, “There should be no more chaos,” and “South Korea must move forward.”

 

penfree1@hanmail.net

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제목  
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
관련기사목록
광고
스타화보
배우 현빈, 봄을 알리는 비주얼! 로맨틱한 무드 가득 담긴 화보 공개!
광고