[사건의내막 / 문홍철 기자] = 최상목 대통령 권한대행은 20일 행안부 등 관계기관에 "연휴기간 중 매 순간 긴장감을 가지고 모든 재난관리 역량을 집중해달라"고 지시했다.
최 권한대행은 이날 개최한 '설 연휴 대비 중앙지방안전점검회의'에서 국민의 생명과 안전을 지키는 정부 본연의 책무를 강조하며 이같이 말했다.
아울러 "국민들께서도 자신과 이웃을 위해 일상에서 필요한 안전수칙을 숙지해 주실 것"을 당부하며 설 연휴 및 겨울철 교통사고·화재 등 재난사고 예방·대응에 철저히 대응할 방침이다.
한편 이번 회의는 지난 1월 15일 '현안관계장관회의 겸 경제관계장관회의'에서 '설 연휴 대비 안전관리 대책'을 논의한데 이어, 본격적으로 연휴가 시작되기 전 중앙부처와 지자체가 함께 설 연휴 안전대책 이행상황을 점검했다.
이에 인명피해 가능성이 높은 재난사고에 대한 대응태세를 다시한번 되짚어 보기 위해 개최했다.
특히 행정안전부와 국토교통부의 분야별 안전관리 대책 뿐 아니라, 서울시, 전라북도, 경상남도 등 지자체의 설 연휴 안전관리 대책도 함께 논의하는 등 안전대책의 현장 수용성을 한층 높이는 계기가 됐다.
정부는 안전한 설 연휴를 위해 재난·사고 예방을 위해 총력을 다하고 있다.
이에 설 연휴 기간에도 행안부 중앙재난안전상황실을 중심으로 24시간 상황관리체계를 빈틈없이 유지하면서, 국민안전에 한치의 소홀함이 없도록 최선을 다할 계획이다.
▲ 기획재정부 누리집 사진뉴스 화면 갈무리 ©
|
먼저 돌봄이 필요한 독거노인 55만 명 등 재난 취약계층은 유선·방문 등을 통해 직접 챙기고, 노숙자에 대한 순찰·모니터링 등을 강화해 소외계층의 안전을 세심하게 살필 방침이다.
연휴기간 안정적인 의료서비스를 제공하기 위해 문 여는 병·의원과 약국 정보를 적극 홍보하고, 지자체-소방청-의료기관 간 비상의료체계를 긴밀히 유지한다.
농식품부 등 관계부처에서는 오는 24일과 31일을 '전국 일제 소독의 날'로 지정해 농장, 축산시설·차량 등을 일제히 소독하는 등 가축방역에 만전을 기한다.
중기부, 해수부, 산업부, 질병청 등에서도 전통시장, 여객터미널·여객선, 원자력발전소, 방역물자 비축시설 등 소관시설에 대해 지속적으로 점검·관리한다.
특히 이번 설은 오는 27일경부터 큰 폭의 기온하강과 함께 충청권, 전라권, 제주도 중심으로 다소 많은 눈이 내리고, 전 해상에 높은 물결이 일 것으로 전망되고 있어 귀성·귀경길 도로교통 및 해상교통 안전에 각별한 유의가 필요하다.
이에 국토교통부는 설 연휴기간 국민들의 안전하고 편리한 이동을 위해 오는 24일부터 2월 2일까지 10일간 정부 합동 특별교통대책본부를 구성해 유관기관간 신속한 보고·대응체계를 구축한다.
아울러 대설 등 기상악화에 대비해 도로·철도·항공 분야별 대책반을 운영하는 등 24시간 상황관리에 만전을 기할 계획이다.
이에 앞서 국토부는 연휴가 시작되기 전 도로·철도·항공 등 교통시설과 운송수단의 안전 취약요소에 대한 집중 사전점검을 실시하고 있다.
먼저 지난 19일까지 전국 고속도로 및 일반국도 1만 7355km, 철도역 40개소, 전국 공항 13개소의 항행안전시설을 사전점검했다.
이와 함께 도로포장 파손(포트홀), 철도 역사 내 결빙 등 현장조치가 가능한 사항은 즉시 개선하고, 바로 개선하기 어려운 사항은 조속한 시일 내 보완방안을 수립해 이행할 계획이다.
폭설 등 기상악화에 대비해 제설장비 자원 확보, 구난·구급차량 연락망 정비, 도로 살얼음 예방을 위한 제설제의 선제적 살포 등에도 만전을 기한다.
설 연휴 기간에는 대설·한파, 화재, 감염병 확산 등 재난 유형별 행동요령과 긴급 재난 정보가 신속히 제공될 수 있도록 이용자 맞춤형 콘텐츠와 플랫폼을 활용해 적극 홍보할 계획이다.
특히 설 연휴 이후에도 행안부를 중심으로 겨울철 재난사고에 대응하여 철저한 상황관리체계를 유지할 계획이다.
폭설 피해에 취약한 시설은 상시점검을 통해 미흡한 부분은 지속적으로 보완하고, 위험기상 발생 시 위험알림문자 발송과 사전대피·통제를 철저히 해 폭설 피해를 예방해 나갈 방침이다.
한파 취약계층 보호 등 국민 생활 보호에도 역량을 집중강화하고 폭설 등으로 인한 피해 발생 시 응급구조, 피해복구 및 구호지원 등 피해 회복을 신속히 지원할 방침이다.
한편 최상목 권한대행은 지난 17일 농식품부·중기부·행안부·복지부·해수부·질병청·소방청 등 관계부처와 함께 설 연휴 응급의료체계와 전통시장 화재 위험 요소들을 현장점검했다.
중기부, 해수부, 질병청, 복지부, 농식품부 등 각 부처 또한 공동주택·다중이용시설 등 화재 취약 시설, 고병원성 AI 확산 위험지역, 연안여객선, 한파 대비시설 등 소관분야 안전관리 상황을 집중 점검했다.
penfree1@hanmail.net
*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Acting President Choi Sang-mok: "During the Lunar New Year holiday, focus all disaster management capabilities with a sense of urgency"
'Central and Local Safety Inspection Meeting for Lunar New Year Holidays' held... Thorough prevention and response to disaster accidents
Directly taking care of vulnerable groups such as 550,000 elderly people living alone who need care through phone calls and visits
[Inside Story / Reporter Moon Hong-chul] = Acting President Choi Sang-mok instructed the Ministry of Public Administration and Security and other related organizations on the 20th, "Please focus all disaster management capabilities with a sense of urgency at every moment during the holiday period."
Acting President Choi emphasized the government's inherent responsibility to protect the lives and safety of the people during the 'Central and Local Safety Inspection Meeting for Lunar New Year Holidays' held that day.
He also asked, "Please familiarize yourself with the safety rules necessary in your daily life for yourself and your neighbors," and plans to thoroughly respond to disaster accidents such as traffic accidents and fires during the Lunar New Year holiday and winter.
Meanwhile, this meeting followed the discussion of 'Safety Management Measures for the Lunar New Year Holiday' at the 'Current Affairs Ministers' Meeting and Economic Ministers' Meeting' on January 15, and before the holiday season officially began, the central government and local governments reviewed the implementation status of safety measures for the Lunar New Year holiday.
It was held to review the response system for disaster accidents with a high possibility of casualties.
In particular, it was an opportunity to further increase the on-site acceptance of safety measures by discussing not only the safety management measures by sector of the Ministry of the Interior and Safety and the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, but also the safety management measures for the Lunar New Year holiday of local governments such as Seoul, Jeollabuk-do, and Gyeongsangnam-do.
The government is making all-out efforts to prevent disasters and accidents for a safe Lunar New Year holiday.
Accordingly, during the Lunar New Year holiday, the Central Disaster and Safety Situation Room of the Ministry of the Interior and Safety will maintain a tight 24-hour situation management system and do its best to ensure that there is no negligence in national safety.
First, we plan to directly take care of the 550,000 elderly people living alone who need care, as well as vulnerable groups in times of disaster, through phone calls and visits, and to strengthen patrols and monitoring of the homeless to closely monitor the safety of the underprivileged.
In order to provide stable medical services during the holiday period, we will actively promote information on hospitals, clinics, and pharmacies that are open, and closely maintain an emergency medical system among local governments, the National Fire Agency, and medical institutions.
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and other related ministries will designate the 24th and 31st as 'National Disinfection Days' and take all possible measures to prevent livestock disease, such as disinfecting farms, livestock facilities, and vehicles simultaneously.
The Ministry of SMEs and Startups, the Ministry of Oceans and Fisheries, the Ministry of Trade, Industry and Energy, and the Korea Disease Control and Prevention Agency will also continuously inspect and manage facilities under their jurisdiction, such as traditional markets, passenger terminals, passenger ships, nuclear power plants, and quarantine supplies storage facilities.
In particular, this Lunar New Year, with a significant drop in temperature starting around the 27th, heavy snowfall is expected in the Chungcheong region, Jeolla region, and Jeju Island, and high waves are expected across the sea, so special attention should be paid to road and sea traffic safety when returning home or visiting the capital.
Accordingly, the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport will establish a joint special transportation countermeasure headquarters for 10 days from the 24th to February 2nd to ensure safe and convenient travel for citizens during the Lunar New Year holiday and establish a rapid reporting and response system among related organizations.
In addition, we plan to fully prepare for 24-hour situation management by operating response teams for each of the road, railway, and aviation sectors in preparation for worsening weather conditions such as heavy snowfall.
In advance, the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport is conducting intensive pre-inspections of safety vulnerabilities in transportation facilities and means of transportation such as roads, railways, and aviation before the holiday begins.
First, by the 19th, we conducted a preliminary inspection of navigation safety facilities at 17,355 km of highways and national roads, 40 railway stations, and 13 airports nationwide.
In addition, we plan to immediately improve on-site issues such as damaged road pavement (potholes) and ice in railway stations, and to establish and implement supplementary measures as soon as possible for issues that are difficult to improve immediately.
In preparation for worsening weather conditions such as heavy snowfall, we will do our utmost to secure snow removal equipment resources, establish a contact network for rescue and ambulance vehicles, and preemptively spray snow removal agents to prevent black ice on roads.
During the Lunar New Year holiday, we plan to actively promote customized content and platforms for users so that disaster-specific action guidelines and emergency disaster information such as heavy snowfall, cold waves, fires, and the spread of infectious diseases can be provided quickly.
In particular, we plan to maintain a thorough situation management system in response to winter disasters centered on the Ministry of the Interior and Safety even after the Lunar New Year holiday.
Facilities vulnerable to heavy snow damage will be inspected regularly to continuously improve any deficiencies, and in the event of hazardous weather, we will thoroughly prevent damage from heavy snow by sending out text messages and implementing preemptive evacuation and control.
We will also focus on strengthening our capabilities to protect the lives of the people, including those vulnerable to cold waves, and provide prompt support for recovery from damage caused by heavy snow, including emergency rescue, damage recovery, and relief support.
Meanwhile, Acting President Choi Sang-mok conducted an on-site inspection of the emergency medical system during the Lunar New Year holiday and fire risk factors at traditional markets together with related ministries, including the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, the Ministry of SMEs and Startups, the Ministry of the Interior and Safety, the Ministry of Welfare, the Ministry of Oceans and Fisheries, the Korea Disease Control and Prevention Agency, and the National Fire Agency, on the 17th.
Each ministry, including the Ministry of SMEs and Startups, the Ministry of Oceans and Fisheries, the Korea Disease Control and Prevention Agency, the Ministry of Welfare, and the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, also intensively inspected the safety management status of facilities vulnerable to fire, such as apartment complexes and multi-use facilities, areas at risk of spreading highly pathogenic AI, coastal passenger ships, and cold wave preparedness facilities.
penfree1@hanmail.net