이재명 대통령, 레오 14세 교황 면담…'한반도 평화' 지지와 관심 재확인

내년 '서울 세계청년대회' 계기 레오 14세의 방한 정중히 초청

문홍철 기자 | 기사입력 2026/06/16 [10:10]

이재명 대통령, 레오 14세 교황 면담…'한반도 평화' 지지와 관심 재확인

내년 '서울 세계청년대회' 계기 레오 14세의 방한 정중히 초청
문홍철 기자 | 입력 : 2026/06/16 [10:10]

[사건의내막 / 문홍철 기자] = 이재명 대통령은 15일(현지시간) 레오 14세 교황 및 피에트로 파롤린 국무원장과 면담을 통해 한반도 평화에 대한 교황청의 지지와 관심을 재확인했다.

 

또 내년 개최되는 서울 세계청년대회를 향한 양측 간의 협력 기반을 한층 공고히 했으며, 이 대통령은 대회 계기에 레오 14세의 방한을 정중히 초청했다.

 

강유정 수석대변인은 이날 서면브리핑을 통해 "이 대통령은 어제부터 1박 2일 동안 교황청을 공식 방문했다"며 이 같이 밝혔다.

 

강 수석대변인은 "이번 방문은 우리 정상이 5년 만에 교황청을 공식방문한 것으로, 국제사회의 평화와 안정적 발전을 위한 우리 정부의 기여 의지를 교황청과 깊이 교감하는 계기가 됐다"고 전했다.

 

브리핑에 따르면, 이 대통령은 이날 오전 세계 평화의 상징인 레오 14세 교황과 취임 후 처음으로 단독 면담을 가졌다. 양측은 화기애애하고 진솔한 분위기 속에서 한반도 정세, 2027년 서울 세계청년대회 개최, 그리고 국제 현안에 대해 폭넓게 의견을 교환했다.

 

▲ 청와대 누리집 미디어 화면 갈무리  ©



이 대통령은 대한민국의 민주화 등 한국 사회의 평화와 연대를 위한 노력의 과정에서 한국 가톨릭 교회가 중요한 기여를 해 준 것에 대해 감사를 전했다.

 

또한, 한반도에서의 긴장 완화, 신뢰 회복과 평화 정착을 위해 적대적 자세 보다는 대화를 통해 문제를 풀어나가고자 하는 우리 정부의 노력을 설명하고, 한반도의 평화와 화해를 위한 교황의 변함없는 관심과 축복을 요청했다.

 

이에 교황은 어려운 상황 속에서도 남과 북이 대화의 길로 나아가야 한다면서 공감을 표했다.

 

아울러, 이 대통령은 아시아 국가 중 두 번째이자 가톨릭이 다수 종교가 아닌 국가로서는 최초로 내년 한국에서 서울 세계청년대회가 개최될 예정임을 매우 뜻깊게 생각한다고 전했다.

 

또 세계청년대회를 계기로 교황을 한국에 초청하겠다는 의사를 전달하고, 이번 대회가 전 세계 청년들의 연대의 장이 될 수 있도록 우리 정부가 아낌없이 지원하겠다는 의지를 밝혔다. 이에 교황은 한국 정부의 한국 가톨릭교회에 대한 관심과 서울 세계청년대회에 대한 지원 노력에 사의를 표명했다.

 

이어, 이 대통령은 파롤린 교황청 국무원장과 면담을 갖고, 한반도 정세를 포함해 불확실성을 더해가는 국제질서와 글로벌 복합위기에 대해 의견을 교환했다. 또한 한국과 교황청 간 협력 확대 방안에 대해서도 심도 있게 논의했다.

 

이 대통령은 내년 서울 세계청년대회의 성공적 개최를 위한 교황청과의 협력 체계를 확인하고, 우리 정부의 지원 의지를 재차 밝히면서 대회 준비에 만전을 기하겠다고 전했다. 또 한국의 민주화, 인권, 평화를 위해 한국 가톨릭 교회의 기여를 평가하고 감사를 전했다.

 

파롤린 국무원장은 한국 가톨릭교회가 한반도 평화와 안정에 기여하는 것을 관심있게 지켜보고 있다고 화답했다.

 

이 대통령은 교황의 첫 회칙 '위대한 인간성'에서 인공지능(AI)으로 인한 기술적 진보가 인간을 소외시키지 않고 공동선에 기여하도록 촉구한 것을 높이 평가하며, '모두의 AI'를 지향하는 우리 정부의 노력을 소개했다.

 

한편, 이 대통령은 16일부터 이틀 간 이어지는 주요 7개국(G7) 정상회의에 참석한다. 이번 참석을 통해 산적한 국제현안을 논의하는 보다 넓은 국제무대에서 글로벌 현안 해결에 기여하는 대한민국의 위상을 공고히 하는 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.

 

penfree1@hanmail.net

 

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

President Lee Jae-myung Meets Pope Leo XIV… Reaffirms Support and Interest in 'Peace on the Korean Peninsula'

 

Respectfully Invited Leo XIV to Visit Korea for Next Year's 'Seoul World Youth Day'

 

[Inside Story / Reporter Moon Hong-cheol] = On the 15th (local time), President Lee Jae-myung met with Pope Leo XIV and Cardinal Pietro Parolin, the Cardinal of State, and reaffirmed the Holy See's support and interest in peace on the Korean Peninsula.

 

They also further solidified the foundation for cooperation between the two sides regarding the Seoul World Youth Day to be held next year, and President Lee respectfully invited Leo XIV to visit Korea on the occasion of the event.

 

Chief Spokesperson Kang Yoo-jung stated this in a written briefing on the same day, saying, "President Lee made an official visit to the Holy See for two days and one night starting yesterday."

 

Chief Spokesperson Kang stated, "This visit marks the first official visit by our President to the Vatican in five years, and it served as an opportunity to deeply share with the Holy See our government's commitment to contributing to the peace and stable development of the international community."

 

According to the briefing, President Lee held a private meeting with Pope Leo XIV, a symbol of world peace, this morning—his first such meeting since taking office. In a warm and sincere atmosphere, both sides exchanged views extensively on the situation on the Korean Peninsula, the hosting of the 2027 World Youth Day in Seoul, and current international issues.

 

President Lee expressed gratitude for the significant contributions made by the Korean Catholic Church in the process of efforts for peace and solidarity within Korean society, including the democratization of the Republic of Korea.

 

He also explained the Korean government's efforts to resolve issues through dialogue rather than a hostile stance to ease tensions, restore trust, and establish peace on the Korean Peninsula, and requested the Pope's unwavering interest and blessing for peace and reconciliation on the peninsula.

 

In response, the Pope expressed his agreement, stating that the South and the North must move forward on the path of dialogue even amidst difficult circumstances. In addition, President Lee expressed his deep appreciation that the Seoul World Youth Day is scheduled to be held in Korea next year, making it the second Asian country to host the event and the first in a nation where Catholicism is not the majority religion.

 

He also conveyed his intention to invite the Pope to Korea on the occasion of the World Youth Day and expressed the government's commitment to provide unsparing support to ensure the event becomes a venue for solidarity among youth from around the world. In response, the Pope expressed his gratitude for the Korean government's interest in the Korean Catholic Church and its efforts to support the Seoul World Youth Day.

 

Following this, President Lee met with Cardinal Parolin, the Cardinal of State of the Holy See, and exchanged views on the increasingly uncertain international order and complex global crises, including the situation on the Korean Peninsula. They also engaged in in-depth discussions on ways to expand cooperation between Korea and the Holy See.

 

President Lee confirmed the framework for cooperation with the Holy See for the successful hosting of next year's Seoul World Youth Day, reiterated the government's commitment to support, and pledged to ensure thorough preparations for the event. He also acknowledged and expressed gratitude for the contributions of the Korean Catholic Church to Korea's democratization, human rights, and peace.

 

In addition, Cardinal Parolin responded by stating that he is watching with interest how the Korean Catholic Church contributes to peace and stability on the Korean Peninsula.

 

President Lee highly appreciated the Pope’s call in his first encyclical, *On Humanity*, for technological advancements driven by artificial intelligence (AI) to contribute to the common good without alienating humanity, and introduced the Korean government’s efforts toward "AI for All."

 

Meanwhile, President Lee will attend the G7 Summit, which will continue for two days starting on the 16th. This attendance is expected to serve as an important opportunity to solidify the Republic of Korea’s standing as a contributor to resolving global issues on a broader international stage where pressing international matters are discussed.

 

penfree1@hanmail.net

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제목  
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
관련기사목록
광고
스타화보
한소희, 또 레전드 찍었다…엑스러브 MV 비주얼 화제